Bonjour
be careful not to forget the accents : à côté de, près de, à gauche de, à droite de...
cote and côté don't have the same meaning ....
-
à côté de (next to)
1- La boulangerie est à côté de la boucherie.
 (the bakery is next to the butcher.)
-
 près de (near)
2- Mes parents habitent près de l'école.
 (My parents live near the school.)
-
à gauche de (left side of)
3- Sur la photo, Marie est à gauche de Théo.
 (on the picture Marie is on the left side of Théo.)
-
devant  (in front of)
4- Florian est assis devant l'ordinateur.
 (Florian is sitting in front of the computer)
-
à droite de (on the right side of)
5- Sur la photo, Théo est à droite de Marie.
☺☺☺